FANDOM


(A cena se abre em frente ao Bueno Nacho)
Funcionário do Bueno Nacho: Olha aqui o seu troco! Tenha um muy bueno día!
Kim: Você também!

Ron: Tá legal, Rufus, tudo depende disso. Chimerito ou Naco? Melhor pensar bem antes.
Bonnie: Anda logo!
Ron: Chimerito, delícia e também nutrição.
(Rufus esfrega a pata na barriga.)
Bonnie: É pra hoje, Ron!

Ron: Mas devemos levar em conta os efeitos explosivos do Chimerito de feijão.
Kim: Não! Por amor ao meu nariz.
(Rufus faz sinal de mal cheiro.)
Ron: Então tá! Eu vou querer um Naco, mi amigo .
Bonnie: Até que enfim!

Funcionário do Bueno Nacho: Você vai querer tamanho grande?
Rufus: (Pula alegremente.) Ah! Grande! Grande!
Ron: Tá mal, Rufus, não vai dar. Não no dia 25 do mês.
Kim: E o que é que tem o dia 25 do mês?
Ron: É que nesse dia eu tô zerado.

Bonnie: (Empurra Ron.) Bobão!
Ron: Ô! Se eu ganhasse 10 centavos toda vez que ouvisse isso... (Com sotaque Espanhol) Eu pediria tamanho grande!
Ned: Stoppable, eu ando querendo te dar isto dos executivos da rede.
(Ned entrega uma carta para Ron)
Kim: "Cheque de Royalties do Naco"?
Ron: Ah, o Naco. Minha notável criação histórica para rede Bueno Nacho.

(Ron começa a "lembrar" de como criou o Naco.)
Ron: Meio naco, meio taco, pura delícia! Possible, venha aqui, me ajude.
Kim da lembrança: Oh, Ronald que maravilha. Isso vai mudar o mundo!
Ron da lembrança: Sabe que é bem capaz...
(De volta à realidade.)

Kim: Essa é a lembrança que você tem?
Ron: Quase isso.
Bonnie: Posso pedir agora, por favor?!
Kim: Un momento, por favor. Abre o envelope Ron. Quem sabe o cheque não completa pra pedir um Grande.
(Ron abre o envelope.)
Ron: (Gaguejando) D-d-d no-no-no nove na-na ni...
Bonnie e Kim: Noventa e nove milhões de dólares?!
Bonnie: Ron Stoppable, eu acho você um gatinho.
Ron: Disse isso só porque eu fiquei rico?
Bonnie: Ah-hah
Ron: Show!


Ron: São tantos zeros...
Rufus: Ooooh...
Kim: Cinco centavos para cada Naco vendido.
Ron: Não sabia que existiam tantos zeros.
Kim: Puxa! Pense em todo o bem que você pode fazer.
Ron: E as vírgulas, olha quantas vírgulas.
Kim: Ron, não começa a babar!
Ron: Ah, é foi mal Kim. É que... É muito dinheiro!
Kim: Eu sei, e apesar de ficar feliz por você Ron, me preocupo. Você sabe que dinheiro não traz felicidade.
Ron: Tem certeza, Kim? Você já viu a quantidade de zeros?
(Kim encara discretamente Ron)
Ron: Ah, já sei, já sei, você acha que vai ser um daqueles casos em que eu de repente me torno um maluco sem controle, piro na batatinha, com essa história de dinheiro?
Kim: Bom... Tá.
Ron: Kim, eu juro a você que esse dinheiro não vai me fazer mudar!

(No dia seguinte, no colégio.)
(Música: Celebration)
It's a celebration
Celebrate good times, come on
Let's celebrate
Celebrate good times, come on
It's a celebration

There's a party going on right here
A celebration to last throughout the years

Ron: Ho, ho, ho! O Ron tem milhões! (Joga algumas notas para o alto.)

So bring your good times, and your laughter too

Ron: (Entrega uma nota a um garoto nerd.) E muda o corte de cabelo.

We gonna celebrate your party with you
Come on now!

Celebration

Kim: Isso tá pior do que quando ele mudou o corte de cabelo.
Wade: Por outro lado, Ron entrou numa mais rápido do que o normal, quem sabe ele não "desencana" mais rápido também?
Kim: Ele mudou o nome para "O Ron".
Wade: Talvez, isso possa ser para sempre.

It's time to come together

Bonnie: Yo-hoo, gatinho!
Guarda-Costas: Não toque em "O Ron"!
Ron: Relaxa, cara. Ela é minha amiga.
Bonnie: Lembra quando eu era má e abusada com você desde o primário? É que eu estava me fazendo de difícil.
Ron: Oh meu amor, o Ron sabia. O Ron sabia.

(Kim puxa Ron para perto dela)
Kim: Ron! O que que é isso? Dando dinheiro pra todo mundo que passa?
Ron: Ah, desculpa Kim, toma (Ron coloca algumas notas na mão da amiga.) compra uma coisinha pra você.
Kim: "O Ron" está começando a encher.


Dr. Drakken: Ah! Dinheiro! Grana! Prata! Ouro! Vil metal! Faz-me rir! Ah, é o problema da minha vida.
Shego: O que foi? Qual é o problema, Dr. Drakken?
Dr. Drakken: A operação final catastrófica extrapolou todas as estimativas de custo, só me resta apelar para umas medidas drásticas. (Dr. Drakken pega um microfone) Atenção todos! O piquenique da família malvada do ano foi cancelada!
Capanga: Não vai ter corrida com três pés? (Todos os capangas ficaram tristes)
Shego: Eu não to nem aí! Você num concurso de comer torta? Lamentável.
Dr. Drakken: Pentacampeão, Shego! Tá é com inveja!
Shego: Estou com inveja de que? De ainda carregar um pedaço de torta de baunilha azul no rosto? Não, mais pra ali. (Puxa a pele do rosto de Drakken)
Drakken: Esta é a minha pele, sua espertinha!

Shego: Oh! Está no vermelho. É melhor a operação final catastrófica cortar mais custos. Está ficando muito complicada.
Drakken: Complicada? É a simplicidade em pessoa.
(Drakken aperta um botão em sua mesa e uma maquete com seu plano é revelada.)
Drakken: Primeiro, disparamos um super laser na Lua. O laser se reflete na rede de espelhos que posicionei para aquecer os oceanos da Terra, aumentando a umidade e acelerando a procriação de tudo que é mosquito. Fim da Fase A. Agora, na Fase B...
Shego: (Interrompe Drakken) Na, na, na, na. Se eu der um jeito nesse seu plano, você promete fechar a boca? O que que falta?
Drakken: Falta um diamante enorme.
Shego: Feito. Já sei até de onde roubar um.

(A cena muda para dentro da limusine de Ron.)
Kim: "Jimmy Ante, o Rei do Brilhante"? Não acredito que li essa frase sem rir.
Ron: Não fale do rei do brilhante.
Bonnie: Ele é o único joalheiro que atende pessoas do nível de "O Ron".
Ron: Exato. "O Ron" deve mostrar que é uma pessoa de dinheiro e bom gosto.
Kim: E essa limusine dourada não dá conta do recado?
(O lado externo da limusine é mostrado.)
Rufus: (No teto solar) Wheee!

(Na joalheria de Jimmy Ante.)
Jimmy: Então, é "O Ron"? Senhor, é uma honra. Ou devo dizer, "ronra" .
Ron: Deve mesmo.
Jimmy: "O Ron", tenho hoje para o senhor uma gema tão atraente, tão preciosa, tão dinâmica, que só um homem de suas posses...
Ron: Poderia apreciar?
Jimmy: ...Poderia comprar. Um anel de pé encrustado com uma safira de trinta e quatro quilates. Aprecie a qualidade desse chuveiro.
Ron: É, eu gostei muito dele. E quanto ele custa?
Kim: Ron, custa 45 mil dólares.
Jimmy: Fora taxas.
Bonnie: Kim, o dinheiro é de "O Ron". Ele faz o que quiser com ele.
Ron: Não, não. A Kim tem razão.
Kim: Valeu.
Ron: Jimmy, olha só, não vai dar. Eu quero uma coisa muito mais acentuosamente cara.
Rufus: Oh, ho ho, é!
Kim: (Suspira)
Jimmy: Compreendo. Escute, soube no momento em que entrou em meu estabelecimento, que estava diante de um homem que não deve e nem pode ficar em segundo lugar.
Ron: Eu me contentava em ser o último, mas o dinheiro mudou a minha vida.
Kim: (Pigarreando)
Ron: Fica de olho nessa garganta, Kim. "O Ron" não pode ficar doente.
Jimmy: "O Ron", está claro para Jimmy Ante que o senhor tem um destino.
Ron: Uh, ah, ainda não. Mas andei pesquisando uns preços.
Jimmy: Seu destino é usar esse anel no mindinho de duzentos quilates!
(Jimmy abre o cofre e mostra o anel.)
Bonnie: Esse diamante... É maior do que o meu punho!
Ron: É o meu destino. O meu mindinho nasceu pra ele.
Rufus: Oba!

Kim: Senhor Ante... Rei do Brilhante? Quanto custa isso?
Jimmy: Se tem que perguntar, não tem para pagar.
Kim: Eu não posso.
Jimmy: Bom, o preço de mercado sai pela bagatela de 12,800 mil dólares.
Ron: Uma bagatela por um destino.
(Jimmy coloca o anel no dedo de Ron. O garoto vai ao chão com o peso da joia.)

Kim: Para a fita, Ron. Tem tanta coisa mais que você pode comprar, bem menos cafonas, como Denver.
Ron: Não gostou, Kim? Então, vamos fazer uma votação. Quem gostou, levanta a mão.
(Todos, exceto Kim e Bonnie levantam a mão.)
Guarda-Costas: Eu gostei, ela é muito bonita.
Garota: Eu achei linda.
Kim: Puxa vida, Bonnie. Você não levantou a mão. Concorda comigo?
Bonnie: Depois conversamos. (Para Ron) Posso ficar com a fivela de rubi?
Ron: Só se eu comprar pra você, gatinha.
Bonnie: Não se muda o destino!
Jimmy: Pronto para sua compra?
Ron: Como recusar? Por esse preço, é uma pechincha!

(Explosão)
Drakken: Não, pechincha é quando você rouba, jovem.


Drakken: (Risada maligna)
Jimmy: Senhores e belas damas amigas, por favor, Jimmy Ante tem muito granizo para manter uma temperatura agradável.
Kim: Foi mal, Jimmy Ante, eles são do mau.

Drakken: Ah, só porque faço coisas ruins, passo a ser do mau?
Kim: Mas é claro, você é o vilão.
Drakken: Essas adolescentes pensam que sabem de tudo. Às vezes, existem nuances na maldade.
Kim: Não no seu caso.
Drakken: Não, mas só estou dizendo que... (Grunhidos) Shego!
Shego: Pode deixar.
(Kim e Shego começam a lutar)
Ron: Relaxa, Kim. Eu tô do teu lado. (Ron cai com o peso do diamante no seu dedo.)

Shego: Qual é a dessa gente?
Kim: Ron tá rico.
Shego: Defina rico.
Kim: Praticamente bilionário.
Shego: Jura? Talvez eu deva mudar de lado.
Kim: Quer um empurrãozinho? (Pontapé)

Ron: Anda, Rufus. Me dá uma força. Drakken!
(Ron corre na direção de Drakken e cai novamente devido ao peso da joia em seu dedo.)
Drakken: Hmmm. É, este deve servir. (Tira o diamante de Ron)
Ron: Ei! Esse daí é do meu mindinho. É meu destino.

Drakken: (Ativa seus foguetes nas costas) Shego, vamos.
Shego: Ignição!
(Os dois vilões saem pelo teto da joalheria. Kim atira com seu gancho, mas erra o alvo.)

Kim: Já deu o seu show?
(Todos se aproximam de Ron)
Ron: Calma, calma. "O Ron" está bem.
Bonnie: É, mas e o dinheiro?
Ron: Meio amassado, mas dá pra gente gastar.
(Bonnie abraça Ron.)
Bonnie: Quase morri de medo.
Kim: (Suspira)


(No covil de Drakken)
Drakken: A última peça do quebra-cabeça. A operação final catastrófica está quase pronta. Só falta colocar o diamante focal no meu, ah- Meu laser. (Drakken força a entrada do diamante na máquina, mas falha) Maldito, maldito diamante! Será que eu medi errado?
Capanga: Tenta girar ele.
Drakken: Estou girando! Não encaixa! Meu diamante não encaixa no meu laser! Será que compreende?
Shego: Faz um laser novo.
Drakken: Ah, tem razão, Shego. Esqueci que dinheiro dá em árvore.
(Porta abrindo)
Drakken: Fecha essa porta, eu não pago pra aquecer os vizinhos!

Shego: Você não pode fazer um laser novo?
Drakken: Ah, é verdade. Eu até poderia, se você me emprestasse algum, tipo um milhão...
Shego: Esquece.
Drakken: Ah, por favor, Shego. Você será a rainha da Groenlândia. Pense nisso. É terreno à beça.
Shego: Ã-hã, ã-hã. Sei, Groenlândia é uma furada.
Drakken: Você sabia disso?
Shego: Eu quero Islândia.
Drakken: A verdejante? (Grunhindo) Tá! O que você vai fazer?
Shego: Usar meus talentos. (Queima a revista com a mão)


(A cena muda para o Colégio Middleton. A placa diz "Almoço por conta do Ron".)
Wade: Kim, o Drakken vai aprontar. Ele invadiu um laboratório no Deserto de Mojave.
Kim: Eu pego o Ron e a gente vai.

(No refeitório.)
Ron: "O Ron" disse que queria alfacinha. E o que que é isso aqui? É uma alfaçona.
Bonnie: Trabalhe direito ou mande alguém fazer.
Garoto: Puxa. Desculpe, "O Ron".
Ron: Essa gente não me compreende.
Bonnie: Eu compreendo, Ron.
(Ron encara Bonnie.)
Bonnie: O Ron. O Ron.

Kim: Ron, temos-
Guarda-Costas: Ei, está na lista?
Kim: Tem lista?
Guarda-Costas: Nome?
Kim: (Grunhe) Kim Possible.
Guarda-Costas: Fora da lista.
Kim: É meu melhor amigo.
Guarda-Costas: Quem não está na lista.
Kim: Eu e o Ron somos amigos desde a pré-escola.
Guarda-Costas: Então a senhorita devia estar na lista.
Kim: Olha, eu tô me lixando pra listas.
Guarda-Costas: A lista é a lei.
Kim: Você conhece o Ron há dois dias!
Guarda-Costas: É... Moça, não me venha com essas ideias.
Kim: Tudo bem, valeu. Vou tentar outra abordagem.

Ron: Daí eu disse, "Ah, é?!"
Bonnie: E o que foi que ele disse?
Ron: Ele disse "É.", de um jeito bem durão.
(As pessoas na mesa ficam surpresas.)
Bonnie: E o que você disse?
Ron: Nada, eu comprei o lugar e despedi o pobre coitado. (Estala os dedos)
(Todos riem. Ron é puxado por um gancho até a o duto de ventilação.)

Kim: Ron, vamos atrás do Drakken.
Ron: Legal! Vamos recuperar o meu diamante.
Kim: Vamos, deter o último plano macabro dele é só parte do pacote. (Pega o Kimmunicador) Wade, tenta descolar uma carona. Tem que ser de avião.
Ron: Ô, ô. Kim, não vai ser preciso. "O Ron" espalhou confete e comprou uma coisinha pra você.
Kim: Hmm.

(A cena muda para um avião particular com as iniciais de Kim.)
Ron: Gostou, Kim?
Kim: Olha, eu gostei demais.
Robô: O que posso fazer para deixá-la mais confortável, senhorita Possible?
Kim: Não tire os olhos das nuvens, por favor.
Rufus: Ah, nozes!
Ron: Nozes. (Estala os dedos) Assadas no mel.
Robô: É pra já, senhor. (Bip)
(Três saquinhos de nozes caem do teto.)
Ron: E você disse que dinheiro não traz felicidade.
Kim: Tola fui eu.
Robô: Senhor, estamos sobre a zona de salto.
Kim: Equipe-se, Ron.
Ron: "O Ron", Kim. "O Ron".
Kim: Eu gostei do jato. Mas pega leve.

Kim: (Espanto) Puxa, pra quê tanto músculo?
Ron: Essa é uma equipe de operativos táticos que eu contratei pra você dar uma relaxada. (Estala os dedos)
(Os soldados se levantam e batem continência.)
Soldado: Os comparsas de "O Ron".
Ron: Não, não. Os comparsas da Kim. Seu presente, Kim.
Kim: Ron, você não pode comprar pessoas.
Ron: Você não prestou atenção a essa semana? É claro que eu posso.
Kim: Esquece. Vamos pular, ok?
(O alarme toca. Todos os soldados, Kim e Ron, pulam do avião.)

(No laboratório, os capangas de Drakken estão amordaçando os cientistas.)
Drakken: Não, não, não. Oooh, sim, é a cara da operação final catastrófica!
Shego: Beleza, vamos pegar e vazar.
Drakken: Ah-ah, Shego. Deve ser compatível com o diamante focal.
(Drakken testa o diamante no laser.)
Drakken: Ah, encaixe perfeito.
Ron: Encaixa! Bem no meu mindinho.
Kim: Hmm, é... Comparsas, atacar!
Soldado: Ouviram a moça. Vão, vão, vão!
Rufus: É, vão, vão, vão!
Ron: (Gritos)

Capanga #1: Oohh.
Capanga #2: Eles são profissionais.
Drakken: Ataquem logo, seus molóides!
(Os soldados e os capangas começam a lutar.)

Shego: Seu parceiro te deu um batalhão, é?
Kim: (Rindo) Deu.
Shego: Cara, eu estou mesmo do lado errado.
(As duas começam a lutar.)

Ron: Ooooh, Johnson, grande bloqueio. (Joga um maço de dinheiro no ar)
Ron: Wilson, alguém espreme alguém melhor do que você? Porque se tiver, põe na folha de pagamento. (Joga outro maço de dinheiro)

Drakken: O que é isso?

Ron: Michael, esse foi um golpe de mestre. Toma, um adicional pro leitinho das crianças.

Drakken: O palhaço ficou rico. Uma incrível montanha de dinheiro. Ooh, vou terminar a operação final catastrófica com estilo. Peguem o palhaço!
Ron: Como é que eu posso ser rico e ainda ser um palhaço?
Rufus: Não sei.

Ron: Uh-oh.

Shego: Desculpa, Kimzinha. Eu vou atrás da grana.

Soldado: Formação de defesa.
Shego: Hmmm, gracinha.
(Shego derruba todos os soldados.)
Ron: Oi, aceitaria um suborno generoso?
Shego: (Carrega Ron) Hmm, é claro.
Ron: Não foi o que eu quis dizer.
Drakken: Meus parabéns, Shego.
(Drakken aperta um botão no controle remoto. Uma garra quebra o teto e pega o laser.)
Drakken: Ha! Adeusinho, Kim Possible.
Drakken: Um tolo e seu dinheiro logo se separam.

Kim: Rápido, ainda podemos pegá-los.
Soldado #1: Então, vai querer pagar hora extra?
Kim: Mas que hora extra?
Soldado #1: Somos horistas, madame.
Soldado #2: O nosso horário acaba (Relógio apita) agora.
(Os relógios dos outros soldados começam a apitar.)
Kim: Quanto é mais uma hora?
Soldado #1: Se tem que perguntar...
Kim: Eu sei, não pode pagar.
Soldado #1: Tá bom, boa sorte. Cuidado com a moça de mãos brilhantes, é a maior encrenca.
Kim: Ah, valeu. Ajudou muito.


(Dentro do avião.)
Kim: Wade, preciso que cruze dados de todos os varejistas da rede. Procure maiores gastos e endereços de envio.
Wade: Já vai. Por que?
Kim: Porque se tem alguém mais burro com dinheiro do que o Ron, é o Drakken.

(No covil de Drakken.)
Drakken: Calçadeira digital, 385 dólares. Hmm, será que preciso de uma?
Garoto: Aí, analógico é pra otários.
(Todos concordam)
Drakken: Ah, e por que não? Só pra não dizerem que não posso comprar. Certo, Stoppable?

Ron: Eu aprendi uma lição, Rufus.
Rufus: Uh-huh.
Ron: Nunca ande com 99 milhões no bolso.
Rufus: E?
Ron: E, e... Ah, já sei. Não tente comprar amigos.
Rufus: Uh-huh.

Drakken: Mas, Stoppable, o que achou do meu laser do juízo final? Bem brilhante, não é verdade?
Ron: Nem tanto. Até você tá usando esse termo.
Drakken: Ah, qual é a sua? Foi o seu fundo que fez o meu sonho se realizar.
Ron: Ah, grande coisa. Você tá usando tudo que era meu, Drakken.
Drakken: Você já conhece os meus novos amigos?
Ron: Não acredito que roubou o meu dinheiro e os meus comparsas.
Drakken: Na verdade, depois que comprei o seu banco, eles vieram sozinhos.
Ron: Pelo menos a Bonnie não passou pro seu lado. Ela permaneceu fiel a "O Ron".
Drakken: Aquela de cabelos castanhos? Eu tive que despedí-la. Prefiro me cercar de amigos fieis e verdadeiros. A Shego, por exemplo. Devotada e fiel...
Shego: Ô Dr. Drakken, passa. Passa, passa.
Drakken: Espere, eu vou fazer uma retirada.
(Drakken retira um maço de dinheiro do bolso de Ron e entrega a Shego.)
Ron: Ô! Ô! Ô!
Shego: Hmm, dá pro gasto. Então vamos acabar de uma vez com essa operação complicada demais pra dar certo.

(Sem que percebam, Kim entra no covil.)
Ron: Oi, Kim!
Kim: Está frito, Drakken!
Shego: Não, não. Ele está podre de rico. Mas você vai fritar quando eu te pegar.
(As duas começam a lutar.)
Drakken: Senhorita Possible, tivemos nossas diferenças no passado, mas hoje estou com espírito de doação. Quanto quer pra dar o fora? Diga o seu preço.
Kim: Tá bom. Primeiro, eu não tenho interesse. Segundo, esse dinheiro é do Ron.
(Kim liberta Ron e Rufus.)
Kim: Não que ele tenha feito uso melhor.
Ron: Só uma amiga de verdade pra dizer algo que doesse tanto. Valeu, Kim.

Shego: Ah rá, até que pode ser divertido. Que tal usar o canhão de laser para vaporizar os dois palhaços?
(Shego dispara o laser na tentativa de acertar Kim e Ron.)
Garoto: Sujou.
Guarda-Costas: É sim.
(Gritos)
Guarda-Costas: Vamos embora daqui!

Drakken: Shego, o que é que vai fazer? Esse canhão de laser só pode ser usado para a operação final catastrófica. Ah!
Shego: Ah, é que eu nunca leio as instruções.
(Shego usa o canhão para bloquear a saída.)
Shego: Oh, eu mandaria um postal da Islândia, mas eles não enviam pra onde vocês vão.
(Kim retira o colar de Rufus e o usa pra repelir o laser. O canhão explode.)

Drakken: Era só o que faltava! Como é que eu vou dar início a operação final catastrófica?
Shego: Ainda tem o dinheiro do Stoppable?
Drakken: Tenho, mas... Ah!
Shego: Nós falamos disso em Reykjavik.
(Os dois fogem.)

Kim: Foi mal, Ron. Com quanto dinheiro seu ele fugiu?
Ron: Todinho.
Kim: Então você andava por aí com os 99 milhões no bolso?
Ron: A Bonnie achava maneiro.
Kim: Ai, Ron.
Ron: Qual a probabilidade da Bonnie se apaixonar pelo meu eu verdadeiro.
Kim: Bom...

(No Bueno Nacho.)
Bonnie: Sai, bobão! (Empurra Ron)
Ron: Prazer em ver você também.
Kim: Pensei que ela ia ser mais cruel.
Ron: Ah, tá tudo bem, Kim. Posso não ser mais rico, mas se me permite filosofar por um instante, riqueza não tem a ver com seu saldo bancário. Se contar os amigos, eu sou o homem mais rico de Middleton.
Kim: Obrigada, Ron.
Ron: Na verdade, agora que parei pra pensar, a maioria tem mais amigos do que eu. Afinal, eu só tenho você e o Rufus.
Kim: Quer mais?
Ron: É, eu quis dizer "só", porque com vocês de melhores amigos, quem precisa de mais alguém?
Kim: Foi a tempo. E aí, tá com dinheiro pra um tacodilla?
Ron: Melhor ainda, eu tenho dinheiro para um tamanho Grande.
Ron e Rufus: Oba!

(A cena muda para o covil novo de Drakken.)
Drakken: Um covil novo, 34 milhões de dólares. Laser novo, 48 milhões de dólares. Operação final catastrófica...
Shego: Um gasto de dinheiro colossal.
Drakken: Shh. Assim começa o reinado do Dr. Drakken! (Empurra a avalanca)
(O laser é disparado, reflete nos espelhos posicionados na Lua e voltam para o covil, destruindo-no.)
Shego: Um gasto de dinheiro colossal!
Drakken: Shego, nada de Islândia pra você! (Grunhe)

Interferência de bloqueador de anúncios detectada!


A Wikia é um site grátis que ganha dinheiro com publicidade. Nós temos uma experiência modificada para leitores usando bloqueadores de anúncios

A Wikia não é acessível se você fez outras modificações. Remova o bloqueador de anúncios personalizado para que a página carregue como esperado.